GINT - Geisteswissenschaften International Nonfiction Translators Prize

The Winners 2018/2019

Two translators of humanities texts awarded the GINT Translation Prize

The winners of the Third Geisteswissenschaften International Nonfiction Translation Prize (GINT) have now been selected. Out of more 70 submissions, the jury has named two prizewinners:

Brían Hanrahan and Alan Robinson (download their translations below)

Every second year, the Börsenverein des Deutschen Buchhandels (German Publishers’ and Booksellers’ Association) and the Frankfurt Book Fair New York join together to award the GINT Translation Prize. This year’s winning translators worked on an excerpt from Gerhard Sälter’s Phantome des Kalten Krieges (Phantoms of the Cold War), a study of the emergence of the West German intelligence services and their initial connection to former members of the National Socialist regime. Geisteswissenschaften International, which promotes translation, is making subsidies available to translate this work into English.

The jury’s statement about the award winners:

“Both translators have created texts that draw readers into a fascinating story about the emergence of the West German intelligence services and the key role of Reinhard Gehlen. Hanrahan and Robinson demonstrate an ability to pursue research in pinning down lexical choices as well as deftness in handling academic vocabulary and scholarly apparatus. Their translations are not just accessible to English-language readers, but also inviting and informative. These two translations are distinguished by their consistent and elegant style.”

The international jury is composed of: Shelley Frisch, translator and jury chair, Sarah Pybus, translator and winner of the first GINT Prize in 2015, Paula Bradish of Hamburger Edition Publishers and translator, and Emma Rault, translator and winner of the GINT Prize in 2017.

This prize is organized by Geisteswissenschaften International and Frankfurt Book Fair and is designed to steer the attention of English-language scholars and publishers to outstanding German monographs in the humanities. In this regard, the prize complements the successful work in promoting translations that the German Publishers’ and Booksellers’ Association, in cooperation with the Fritz Thyssen Foundation, the Foreign Office, and VG WORT, has been pursuing since 2008 with the program of Geisteswissenschaften International.


Shelley Frisch, head juror, is the author of The Lure of the Linguistic and a distinguished translator from the German. Her translation of Reiner Stach’s monumental Kafka biography was longlisted for the PEN Translation Prize and the National Translation Award, and received the Modern Language Association’s Scaglione Translation Prize and the Helen and Kurt Wolff Translator’s Prize; her translation of Karin Wieland’s Dietrich and Riefenstahl was named a finalist for the NBCC Awards and has been optioned for a film. She co-directs translation
workshops on both sides of the Atlantic. Shelley Frisch holds a Ph.D. in German literature from Princeton University.

Paula Bradish
is the Foreign Rights Manager of Hamburger Edition, publishing house of the Hamburg Institute for Social Research, and translates and edits
for both these institutions. After studying biology and Russian in Berlin, she worked in biological research and the social studies of science and taught at German and
Austrian universities. She works as a freelance translator and editor in a wide range of subject areas.

Sarah Pybus has been translating from German since 2007. Since winning the GINT Prize in 2014-15, she has translated Crossing the Sea by Wolfgang Bauer (And
Other Stories) and Authors and Apparatus by Monika Dommann (forthcoming, Cornell University Press) and is currently working on two more non-fiction projects.

Emma Rault is a writer and translator from German and Dutch. Her translations have appeared in various places including Asymptote Journal, New Books in German and Queen Mob’s Teahouse, while her essays and criticism have been published by Bitch, The Collapsar, Rivet Journal and others. She is the recipient of the 2016-17 GINT Prize. She lives in Los Angeles.